कठुआजम्मूजम्मूजम्मू कश्मीरहीरानगर/कठुआ

हीरानगर कॉलेज में ट्रांसलेशन स्किल्स पर 15 दिन की कार्यशाला आयोजित, छात्रों ने सीखे अनुवाद के नए तरीके

सबका जम्मू कश्मीर

हीरानगर, 19 जुलाई: गिर्धारी लाल डोगरा मेमोरियल गवर्नमेंट डिग्री कॉलेज, हीरानगर के अंग्रेजी विभाग की ओर से छात्रों के लिए 15 दिवसीय ट्रांसलेशन स्किल्स वर्कशॉप का आयोजन किया गया। यह  1 जुलाई से 15 जुलाई 2025 तक चली।

इस कार्यक्रम का आयोजन कॉलेज की प्राचार्या डॉ. प्रज्ञा खन्ना के संरक्षण में हुआ, जबकि समन्वय अंग्रेजी विभागाध्यक्ष प्रो. बिंदु शर्मा ने किया। उन्होंने छात्रों को इस कार्यशाला में भाग लेने और ट्रांसलेशन के क्षेत्र में करियर बनाने के लिए प्रेरित किया।

कार्यशाला में छात्रों को ऑफलाइन मोड में प्रशिक्षण दिया गया, जो क्लस्टर यूनिवर्सिटी ऑफ जम्मू के लिंग्विस्टिक्स और साहित्य विभाग की मिस साक्षी द्वारा दिया गया। यह प्रशिक्षण डॉ. रीना सलारिया और डॉ. नेहा गर्ग की निगरानी में संपन्न हुआ।

छात्रों को अनुवाद से जुड़ी बारीकियों की जानकारी दी गई। पहले उन्हें भाषाविज्ञान और अनुवाद के इतिहास से परिचित कराया गया, फिर उन्होंने समाचार लेखों का अनुवाद कर मानव और मशीन अनुवाद में अंतर समझा।

छात्रों ने CAT टूल्स का उपयोग करना सीखा, Elan सॉफ्टवेयर से वीडियो सबटाइटलिंग की, विज्ञापन और मेन्यू का स्थानीयकरण (localization) किया और “स्पॉट द एरर” जैसे अभ्यासों के जरिए प्रूफरीडिंग स्किल्स को निखारा।

सबका जम्मू कश्मीर समाचार पत्र

“बैक ट्रांसलेशन” और “स्पीड ट्रांसलेशन” जैसे मजेदार खेलों से उनकी सटीकता और रफ्तार में सुधार हुआ। अंतिम दिन छात्रों ने अपना सर्वश्रेष्ठ कार्य प्रस्तुत किया और सभी को ई-सर्टिफिकेट दिए गए।

यह वर्कशॉप डॉ. रीना सलारिया (डीन, स्कूल ऑफ ह्यूमैनिटीज एंड लिबरल आर्ट्स) और डॉ. नेहा गर्ग (सहायक प्रोफेसर) की देखरेख में संपन्न हुई।

 

Related Articles

Back to top button